Author Archives: Ikram Hawramani

Ikram Hawramani

About Ikram Hawramani

The creator of IslamicArtDB.

Aysar (Name)

Aysar (transliteration: Aysar, Arabic: أيسر) is an Arabic name for boys that means “left-handed”, “easier”, “gentler”, “more facilitated”.123

The Companion of the Prophet Muhammad PBUH Abi Layla al-Ansari had the nickname of Aysar.

Below is the name Aysar written in Arabic naskhi script:

Below is the name Aysar written in Arabic kufi script:

Ayman (Name)

Ayman (transliteration: Ayman, Arabic: أيمن) is an Arabic name for boys that means “right-handed”, “on the right (as opposed to left) side”, “blessed”, “prosperous”, “lucky”, “auspicious”.12

There are five Companions of the Prophet Muhammad PBUH named Ayman:

  • Ayman bin Umm Ayman أيمن بن أم أيمن
  • Ayman bin Ubaid al-Habashi أيمن بن عبيد الحبشي
  • Ayman bin Khuraim أيمن بن خريم
  • Ayman bin Ya`laa al-Thaqafai أيمن بن يعلى الثقفي
  • Ayman (freed slave of a Zubair) أيمن مولى الزبير

The word Ayman is used three times in the Quran:

And We called him from the right side of the Mount, and brought him near in communion.3

O Children of Israel! We have delivered you from your enemy, and promised you by the right side of the Mount, and sent down to you manna and quails.4

When he reached it, he was called from the right side of the valley, at the Blessed Spot, from the bush: “O Moses, it is I, God, the Lord of the Worlds.5

Below is the name Ayman written in Arabic naskh script:

Below is the name Ayman written in Arabic kufi script:

 

Awsat (Name)

Awsat (transliteration: Awsaṭ, Arabic: أوسط) is an ancient Arabian name for boys that means “noble”, “high-born”, “high in status”, a respected and honored man who comes from a well-known family.1 It also means “the best” (of anything).2 Its literal meaning is “middle”, “moderate”.3

There is one Companion of the Prophet Muhammad PBUH named Awsat:

  • Awsat bin Amr al-Bajali أوسط بن عمرو البجلي

The word Awsat is used twice in the Quran:

God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. The atonement for it is by feeding ten needy people from the moderate (average) of what you feed your families, or by clothing them, or by freeing a slave. Anyone who lacks the means shall fast for three days. That is the atonement for breaking your oaths when you have sworn them. So keep your oaths. Thus God makes clear His Revelations to you, that you may be grateful.4

The most moderate/reasonable of them said, “Did I not say to you, ‘if only you would glorify?’”5

Below is the name Awsat written in Arabic naskh script:

Below is the name Awsat written in Arabic kufi script:

IslamQA: On praying (making dua) during salah and whether one can do it in English

What is the correct way to make dua during salah? For example if I wanted to make dua for someone or ask Allah for something how and when would i do that? I've been told saying it in English invalidates salah

There isn’t sufficient evidence from the Quran and the Sunnah to make a conclusive judgment about the issue of making dua in a non-Arabic language during salah.1 It doesn’t seem to me that there would be any harm in it. This only applies to additional duas a person adds to the salah, the salah’s required parts should be conducted in Arabic.

As for when to make dua during salah, it can be done during prostrations (rukūʿ and sujūd) after saying the required words. For example, when you are making sujūd, say the required part (subḥāna rabbī al-aʿlā or any variant you have been taught) then make any dua you want before getting up. You can also do it when get up after the first sujūd and before the second one. You can also do it after getting up from rukūʿ and saying samiʿa llāhu li-man ḥamida but before going down to sujūd. Another time is before saying the salām at the very end of the prayer.

IslamQA: Balancing materialism and fatalism

Do we as Muslims count on what is written/ decreed by Allah for us, and not worry about anything? Or do we ourselves need to take action due to the free will granted to us by Allah Subhanahu Wa Ta'ala, even if that might involve risk? My question is, to what extent do we take matters in our own hands or leave it to Allah in order for them to happen? What if you've waited a long time for something to happen and it didn't? Is it because it wasn't decreed or because we didn't take action?

Many have blamed Islam for being fatalistic, meaning that Muslims are supposedly made intellectually lazy and inactive due to their belief that whatever happens happens because of God. This is generally said by people who take a few verses of the Quran out of context and do not take the trouble of appreciating the message of the book as a whole. It is true that many Muslim cultures until the past few centuries were fatalistic, but that was a cultural belief that was given an Islamic justification. As the beliefs and practices of modern cosmopolitan Muslim societies shows, fatalism has nothing to do with the realities of Muslim life and thought today.

Islam teaches us a balanced creed between fatalism and materialism (self-reliance). The Quran, for example, says:

Then after the setback, He sent down security upon you. Slumber overcame some of you, while others cared only for themselves, thinking of God thoughts that were untrue—thoughts of ignorance—saying, “Is anything up to us?” Say, “Everything is up to God.” They conceal within themselves what they do not reveal to you. And they say, “If it was up to us, none of us would have been killed here.” Say, “Even if you Had stayed in your homes, those destined to be killed would have marched into their death beds.” God thus tests what is in your minds, and purifies what is in your hearts. God knows what the hearts contain.1

This verse sounds completely fatalistic; it says that life and death is in the hands of God and that regardless of human actions, those destined to die at a certain hour will die in that hour.

Yet the Quran also says things like this:

The Hajj is during specific months. Whoever decides to perform the Hajj—there shall be no sexual relations, nor misconduct, nor quarreling during the Hajj. And whatever good you do, God knows it. And take provisions, but the best provision is righteousness. And be mindful of Me, O people of understanding.2

In the above verse, the Quran asks Muslims to “take provisions” when going on the Hajj, instead of saying “everything is in the hands of God, so even if you take no provisions God will provide for you.”

It also says:

And do not keep your hand tied to your neck, nor spread it out fully, lest you end up liable and regretful.3

The Quran, instead of saying “give away all your wealth, God will replace it”, tells us not to give away too much wealth and bring poverty on ourselves. The Quran teaches us to be sensible and pragmatic on the one hand, and to keep in mind that God is always in charge and has complete power over everything.

The reason for these two seemingly contradictory teachings is what I call the Principle of Plausible Deniability. God does not want His existence to be proven beyond doubt, because that would make faith needless. The Quran says:

Are they waiting for God Himself to come to them in the shadows of the clouds, together with the angels, and thus the matter is settled? All things are returned to God.4

If God showed Himself to us, “the matter” would be settled, meaning there would be no purpose for the existence of this universe anymore. The purpose of the universe is to be a testing ground of faith, in which humans, without being given physical proof of God’s existence, obey Him faithfully and deserve great rewards in the process.

In other place the Quran says:

Are they waiting for anything but for the angels to come to them, or for your Lord to arrive, or for some of your Lord’s signs to come? On the Day when some of your Lord’s signs come, no soul will benefit from its faith unless it had believed previously, or had earned goodness through its faith. Say, “Wait, we too are waiting.”5

Atheists may say that they will wait for physical proof for God’s existence before believing in Him. The Quran tells them “then keep waiting, the faithful will wait too.” If God performed miracles for our benefit, that would be physical proof of God’s existence and it would change the nature of our relationship with Him. This is what happens to the Disciples of Jesus when they request that God send down a feast from heaven:

112. “And when the disciples said, 'O Jesus son of Mary, is your Lord able to bring down for us a feast from heaven?' He said, 'Fear God, if you are believers.'“

113. They said, “We wish to eat from it, so that our hearts may be reassured, and know that you have told us the truth, and be among those who witness it.”

114. Jesus son of Mary said, “O God, our Lord, send down for us a table from heaven, to be a festival for us, for the first of us, and the last of us, and a sign from You; and provide for us; You are the Best of providers.”

115. God said, “I will send it down to you. But whoever among you disbelieves thereafter, I will punish him with a punishment the like of which I never punish any other being."6

God agrees to show them a miracle, a physical proof that He exists, but in return He says that anyone who disbelieves after that will be punished in a way so horrible that no other being will be punished.

If a Muslim goes on top of a mountain and throws himself off it, saying God will save them, God will not reveal Himself for the sake of that person and perform a miracle to save them. He will instead let them plunge to their death. While the Quran teaches us that God has the power to do anything, it also teaches us not to try to force God’s hand. We should never put ourselves in a situation where a miracle would be needed to save us. God has made it a rule of this universe that His existence should be hidden; asking Him to do a miracle is asking Him to break His own rule.

There is no virtue in obeying God if He and His power was visible to us. We would be forced to obey Him. What God wants from us is to obey Him out of our own free will, without seeing Him or having physical proof of His existence. That is the whole point of this universe, producing true believers in God, worthy people who love Him and serve Him although they cannot physically affirm His existence.

As Muslims, we should do our best but know that God is ultimately in charge. If you are in charge of a business, you should be as shrewd and practical as an atheist in managing it, while keeping in mind that your success or failure is in God’s hands; He can inspire you to do something you would have never thought of otherwise that make you very successful. Or He may protect you from various calamities that other businesses suffer from.

Our relationship with God is dynamic. We make decisions and we act, and God makes decisions and He acts. He is totally in charge of our world, but He gives us the freedom to act and watches what we will do, then He may respond to our actions by decreeing good or bad things for us and watching us what we will do next. We are like actors in film that is directed by God. As actors we are free what we do, but the Director is in charge and can do anything He wants to us or those around us.

It is also like being in a ship. Inside it, we are free what we do. But the ship itself and the ocean in which it sails are both controlled by God. We may do everything in our power to get something we want, but God may decree something else for us. Others may do everything they can to prevent us from getting something we want, but if God decrees that we should get it, no one can get in the way of His decree.

The Quran teaches us to neither be proud of our accomplishments nor sad about our failures:

22. No calamity occurs on earth, or in your souls, but it is in a Book, even before We make it happen. That is easy for God.

23. That you may not sorrow over what eludes you, nor exult over what He has given you. God does not love the proud.7

Anything good we accomplish was accomplished through God’s support, and any calamity we suffer, God had complete power to prevent it but did not. The Quran wants us to reach a state of true submission to God’s decrees. While we act intelligently and pragmatically, our hearts rely on God and submit to His decrees, knowing that it is He who is really in charge. We are not attached to the worldly life like materialists are, who are so eager for success that some of them start to almost worship money and power. We are attached to God, knowing that all good things come from Him and that if He protects us no one can harm us. But we do not ask Him to do miracles for us; we respect His decree that He should be hidden from us until the Day of Judgment.

For more on this topic please see: Islam’s theory of free will versus physical determinism: Why humans are responsible for their actions even though God operates the universe

IslamQA: Wanting to get married as a Muslim woman but having no suitors

I'm referring to the article on your personal website about the most desirable women for marriage -- well, as it happens, I am in my early twenties, a follower of Islam, fairly intelligent, and decent-looking, but I don't have Muslim men asking for my hand in marriage.. I mean, I am interested in marriage, but how do I go about finding potential suitors?

Setting up a marriage is something that each culture does in its own way. In most Muslim societies each family has hundreds of relatives and acquaintances. Marriages are set up through networking between mothers, sisters and friends (a woman may have a friend who wants to get married and know just the right man for them and try to set things up for them).

Due to the spread of university education in Muslim countries there is today also an increase in marriages between classmates whose families do not know each other. In such cases each family may do things its own way. A man and woman may come to know each other relatively well through being in the same class or working in the same place, and at some point the man may politely mention to the woman his interest in marriage, and she may tell her family, and in this way they may set up an appointment for the man to visit the family. Once their families visit one another multiple times and find that they are comfortable with their son/daughter marrying into the other family, the engagement ceremony may take place.

For Muslim immigrants, the networks that make marriage possible in the home country are often no longer be available to them, and I expect this is how it is in your case. To make up for this, you can build your own networks in the new country, for example by being involved in the mosque/halaqa/charity scene in your town so that you get to know other people. The more people you know the more likely it is that you will find the right person or that someone may refer someone to you.

Getting married is similar to setting up a successful business. A thousand books can be written on it. For some people everything works out for them with little effort, while for others it can be extremely difficult and can take many years. A devout Muslim should do what they can to have a successful marriage then leave the matter to God, knowing that He can do anything He wants and that nothing is impossible with Him. If this year your prospects of marriage seem very low, next year things may completely change.

IslamQA: Solution for a person who due to illness cannot make up missed fasts

I’m girl and I started fasting in 2010. The problem is, i’m not a healthy problem i have been dealing with too many issues and couldn’t fast the days where i ate during Ramadan (period time) We re in 2017 now and i have a debt of 50 days What should i do ?

For someone who cannot make up missed fasts due to health issues and does not expect to one day get better, it is sufficient for them to pay the fidya, which the Fiqh Council of North America calculated at $10 per day1 for each missed day of fasting. There is no need for such a person to make up the fasts if the illness continues to prevent them.23 This is the Mālikī, Shāfiʿī and Ḥanafī opinion.4 According to this latter source, if a person misses the fast due to chronic illness and cannot make it up and pays the fidya, then that is sufficient, and even if later they are cured and are able to fast again, they will not have to redo the fasts for which they paid the fidya, this being the Ḥanbalī opinion. But if they are cured before they have paid the fidya, they will have to make up the fasts and also pay the fidya.

A new approach to the Quran’s “Wife-Beating Verse” (al-Nisa 4:34)

In der Moschee by Carl Friedrich Heinrich Werner (d. 1894)

In this essay, I present a plausible framework in which traditional scholarly interpretations of 4:34 can be considered correct without this becoming support for violence against women. I argue that the error has not been in understanding 4:34 but in scholarly efforts to justify it. There is a new line of justification that has so far been largely ignored and not taken to its conclusion. Verse 4:34 places a duty on men, rather than granting them a privilege, to be enforcers of social order–a heavy task that most men are not meant to enjoy. 

Among middle class Muslims wife-beating is highly taboo. Muslim men do not need to look at religious references to decide whether they should approve of wife-beating or not; they justify a highly discriminatory attitude against wife-beaters in cultural and ethical—rather than legalistic—terms. A man who thinks it is acceptable to beat women is so crude, vulgar and uncivilized that he is considered unworthy of befriending or even speaking to. He is excluded from social circles and sympathy is extended to any women unfortunate enough to be associated with him. Yet these men who consider wife-beating completely unacceptable are devout Muslim men who believe in the letter of the Quran, including verse 4:34, which appears to encourage wife-beating.

This leads to a sociological conundrum that is often naively solved by asserting that these men are abandoning parts of Islam in order to be more humane and civilized. As I will argue in this chapter, a sociologically sophisticated analysis shows that it is quite possible to accept and adopt the plain sense of verse 4:34 while remaining humane, civilized and completely opposed to domestic violence.

Islam is often called a misogynistic religion. But if one checks out traditional works of Quranic exegesis, one finds a striking phenomenon: almost every scholar who has tried to interpret verse 4:34, in which a man is given the right to strike his wife in certain circumstances, has been at pains to place restrictions on it, as Karen Bauer discovered in her study of the historical Islamic sources on this issue.1 There were no feminists in the 8th century pressuring these scholars to be politically correct. We are talking about a time when the Viking campaigns of rape and plunder against the rest of the world were just starting to take off (and would continue for the next three centuries). What was making these men of those “Dark Ages” so sensitive toward women’s rights? I would argue that it was because they were humans taught by Islam to see women as fellow humans, and a chief feature of the human psyche is empathy when this empathy is not blocked due to the dehumanization of others. They had mothers, sisters, daughters and wives and did not like the thought of these loved humans suffering oppression and injustice.

Be that as it may, an uninformed reader who picks up an ancient Islamic text expecting to read things like “beat your wives, they are your property anyway” will be highly disappointed to find the depths and nuances of the Islamic discussions of the issue. Those who study Islam closely, the most important group being Western, non-Muslim scholars of Islam, are forced, often against their expectations, to respect it more the more they learn about it.

Like the scholars of ancient times, and like Prophet Muhammad PBUH himself (as will be seen), many Muslims feel uncomfortable with verse 4:34 of the Quran. It is difficult to find a balanced and holistic interpretation that does not either defend wife-beating or that does not nullify the verse completely. This essay attempts to provide such an answer; taking the traditional meaning of the verse seriously while explaining how it fits within a modern society in which violence against women is rare and taboo (as it should be). To begin addressing the issue, the first principle we can state on this matter is this:

There is no such thing as humanely striking a woman.

Contemporary Islamic scholars who wish to defend 4:34, such as Yusuf al-Qaradawi, often mention that there are various restrictions in Islamic law on the way a man can strike a woman, as if this somehow justifies it. It does not. What needs to be answered is why the Quran allows any form of striking at all.

Let’s now take a look at verse 4:34:

Men are the protectors and maintainers of women, as God has given some of them an advantage over others, and because they spend out of their wealth. The good women are obedient, guarding what God would have them guard. As for those from whom you fear disloyalty, admonish them, and abandon them in their beds, then strike them. But if they obey you, seek no way against them. God is Sublime, Great.2

The Arabic word qawwāmūn is translated as “protectors and maintainers” in English or something similar to it, and this leads to the verse sounding nonsensical. Why would the Quran go from the idea of financial support and protection for women to the idea of striking them in the same verse? The problem is that “protector and maintainer” is not exactly what qawwāmūn means. Qawwāmūn means “figures of authority who are in charge of and take care of (something)”.3 Verse 4:34 is about the issue of authority and law-enforcement within a household as I will explain, the idea of financial support and physical protection is only a subset of it.

Verse 4:34 establishes qiwāma, the gender framework within which Muslim families are meant to operate. The concept of qiwāma, along with that of wilāya (guardianship), have been a focus of concentrated feminist efforts that aim to defuse them in order to create gender equality within Islam.4 In a chapter of Men in Charge? Omaima Abou-Bakr tries to trace the way the concept of qiwāma developed in Islam. She mentions Tafsīr al-Ṭabarī by the Persian scholar Ibn Jarīr al-Ṭabarī (d. 310 AH / 923 CE) as the “first” work of tafsīr (Quranic exegesis), going on to say:

Hence, not only did al-Tabari initiate and put into motion the hierarchal idea of moral superiority and the right to discipline (ta’dibihinna), but he also instituted the twisted logic of turning the divine assignment to provide economic support into a reason for privilege: ‘they provide because they are better, or they are better because they provide’.

The truth is that the pro-qiwāma interpretation of verse 4:34 starts not with al-Ṭabarī. It started as early as the Islamic scholar and Companion of the Prophet Muhammad PBUH ʿAbdullāh ibn ʿAbbās [ra], in whose work of tafsīr5, authored two centuries before al-Ṭabarī, he says:

"Men are qawwāmūn over women" means umarāʾ ("commanders", "rulers", "chiefs"), she is required to obey him in that which he commands her. His obedience means that she should be well-mannered toward his household, she should watch over his property and [appreciate] the virtue of his taking care of her and striving for her sake.6

Incidentally, among other works of tafsīr predating al-Ṭabarī, also by two centuries, are the works of Mujāhid and al-Ḍaḥḥāk. Another early work of tafsīr is that of Muqātil bin Sulaymān (d. 150 AH / 767-768 CE), who predates al-Ṭabarī by a century and a half. Muqātil interprets qawwāmūn as musalliṭūn (“having lordship and authority”), a word that is largely similar to Ibn ʿAbbās’s umarāʾ, from the word sulṭa (“authority”, “dominion”).7 Al-Ṭabarī’s understanding of qawwāmūn was not new; he was following a tafsīr tradition that had been established centuries before him. The pre-Ṭabarī Ibāḍī scholar Hūd bin Muḥakkam al-Hawwārī (died in the last decades of the third century AH), reflecting a North African tafsīr tradition, also interprets qawwāmūn as musalliṭūn.8

Abou-Bakr goes on to conclude that al-Ṭabarī was responsible for the changes she mentions in the following passage:

Thus, the original direct meaning of qawwamun/bima faddala (financial support by the means God gave them) developed this way: 1) from descriptive to normative/from responsibility to authority; 2) introducing the noun qiyam (which paved the way to the later qiwamah) as an essentialist notion of moral superiority; 3) from the restricted meaning of providing financial support to a wider range of a generalized status of all men everywhere and at all times; and 4) from a relative, changing condition of material bounty on account of inheritance to an unconditional favouritism based on gender.

According to Abou-Bakr, an innocent and harmless verse 4:34 was over time given a patriarchal, male-centric interpretation by scholars like al-Ṭabarī. Such a narrative, if it were true, would certainly be strong support for the feminist cause. But Ibn ʿAbbās and Muqātil’s aforementioned interpretations are strong historical evidence against her thesis; the notion of qiwāma did not go from being merely about financial support among the early Muslims to something more later on through the harmful influence of tafsīr scholars; qiwāma was thought to be about authority from the time of the Companions. A second and equally serious flaw in her thesis is her considering financial support to be central to the verse’s reasoning. Verse 4:34 actually mentions financial support as the second, rather than the first, rationale for giving men authority over women (I will later discuss what this authority means, whether it can ever be fair and just, and the limitations Islam places on it). Let’s take another look at the relevant part of the verse:

Men are qawwāmūn over women as God has given some of them [i.e. males] faḍl [a preference, advantage, superiority in rank] over others [i.e. females], and because they spend out of their wealth.

The first reason for this authority is not men’s financial support of women, but a faḍl (“preference”) that God has given to men over women, as is recognized by Muqātil9. To clarify further, the verse can be rephrased as:

Men are qawwāmūn over women because 1. God has given men a faḍl over women, and 2. because men spend out of their wealth.

The superiority in rank, status or nature supposedly granted to men by God is what comes first, it is the main justification for qiwāma and has nothing to do with financial support as far as one can tell, since financial support is mentioned separately. As I will discuss below, this does not mean that men are morally superior to women, we can use the Quran to argue for the opposite. But to continue the discussion of rank, the Arabic wording of the verse can be said to go out of its way to make the separation between men’s rank and men’s financial support of women clear by using two bi-mās (“because”s) rather than one: because … and because … . It is quite unwarranted to collapse these two given reasons into one and claim that the verse is merely giving men the duty of supporting women’s welfare.

There are many hadith narrations that mention women as deficient in intellect and morality. I make no references whatsoever to those narrations in this discussion; the “preference” I refer to is the plain meaning of the Quranic verse; it is a rank granted by God, the way an army grants different ranks to different soldiers without suggesting that the lower ranks are morally inferior to the upper ranks. The concept of men having a superiority in rank over women is not unique to 4:34, it is also spelled out in verse 2:228:

Divorced women shall wait by themselves for three periods. And it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs, if they believe in God and the Last Day. Meanwhile, their husbands have the better right to take them back, if they desire reconciliation. And women have rights similar to their obligations, according to what is fair. But men have a degree over them. God is Mighty and Wise.

Scholars, such as al-Wāḥidī, Ibn al-ʿArabī, al-Rāzī, Ibn al-Jawzī, Abu Ḥayyān al-Gharnāṭī and Ibn al-Qayyim, mention that women are intrinsically mentally and morally inferior to men in their justification for the Quran’s special treatment of them in the matter of testimony (a man’s testimony equals two women’s, with various differences and nuances among the schools).10 A strong argument against the mental/moral inferiority thesis is that the Quran treats women as men’s equals throughout, considering them equally responsible for their actions and holding them to the same standards. If women were as irresponsible and foolish as children as some scholars suggest (such as al-Wāḥidī, Ibn al-Jawzī and al-Rāzī, who mention that women are perma-adolescents, never maturing), it would have been only fair to treat them as children in the matter of duties and punishments, yet the Quran treats them as complete humans. Karen Bauer writes:

But if women were deficient in rationality, then why did they have spiritual responsibilities similar to men? Although the majority of exegetes simply took inequality for granted, several explained why such inequality was fair, just, and according to God’s will. Such interpretations may reveal more, however, about the worldview of the interpreters than they reveal about the Qurʾān.11

A modern work of tafsīr that criticizes the infantilization of women in classical tafsīr works is Tafsīr al-Manār by the Egyptian reformist scholars Muhammad Abduh (d. 1905 CE) and Rashid Rida (d. 1935 CE).12

Before we go on, we can summarize the evidence in support of the classical view of qiwāma as:

  • Classical scholarly works, such as those of Muqātil, al-Ṭabarī and al-Rāzī.
  • The opinion of the Prophet’s Companion Ibn ʿAbbās.
  • The wording of the verse, in which the primary rationale for qiwāma is given as a superiority in rank granted by God, rather than financial support.
  • The fact that the verse seems to absurdly switch from the issue of financial support to the issue of discipline if we accept the feminist interpretation that qiwāma has to do with financial support alone. But if we accept the classical view that it is about authority, then the verse makes perfect sense: The first part asserts that men are the chief authorities in their households; the middle part gives two reasons for this; the last part deals with the issue of what a man should do when this authority is challenged.

Laleh Bakhtiar’s interpretation of “and strike them” as “leave them” in her Sublime Quran is so far-fetched that it is not worth addressing. Men in Charge? does not give it a mention and assumes that “strike them/beat them” is the correct interpretation. Despite the book’s attacks on traditional qiwāma, the question of why the verse mentions striking women at all is strangely not addressed in the book as far as I could find. It is quite far-fetched to claim that a verse that allows the male to strike the female is innocent of patriarchal concepts.

Another line of attack against qiwāma has been that of claiming that Quranic verses and principles are historically localized; they applied in the Arabia of the 7th century CE, but they do not necessarily apply today. Addressing this criticism would require another essay. The belief that Quranic principles are historically localized is debatable, it is against the understanding of the vast majority of Islamic thinkers and scholars. We can localize a verse in its historical context to understand its meaning and intent, but once we have extracted these, they should be generalized to all times and places. Historical localization would allow one to nullify almost any Quranic concept they want by arguing that it only applies to a particular time and place and not to another. The common and common-sense understanding of the Quran is that while its context can help us extract its meaning, the meaning itself is universal. The default assumption regarding the meaning of any verse should be that it is designed to be applied by all humans for all time. Overwhelming evidence should be needed to prove that the meaning of a particular verse has expired or is irrelevant today. In the case of qiwāma, there is no evidence at all that it is irrelevant today. There certainly is overwhelming desire among a certain group of intellectuals to throw the concept away, but that does not constitute evidence. Working for women’s rights is a good thing, but destroying the foundations of our understanding of the Quran in the process is not.

If the Quran was written by the Prophet PBUH, then it would make sense that its meanings would expire and would be limited to the narrow context of 7th century Arabia. He was only a human and could not foresee all eventualities. But we believe the Quran is from God, it is His unchanged Words, which means that we have to treat it like a book written by an infinitely wise person who could foresee the fact that humanity would continue for the next 100,000 years (or however long). If something was supposed to only apply to one circumstance and not to others, then God would have told us so. What we believe is that the Quran was written by the Creator to be applied for all time. Saying that God was so short-sighted that He gave a universal command in His book that does not apply any longer is a great insult against the Creator of the universe. The question then becomes about the nature of God: mainstream Muslims believe that the Quran is from the same Creator who designed the laws of quantum mechanics and who watched the universe age for billions of years before humans started to walk the earth. When such a God tells us men should have a rank above their wives in their households, He is not stuck in the mindset of 7th century Arabia but is speaking from a billion-year perspective. Those who argue for historical localization are saying the opposite; they are saying that God was not intelligent and wise enough to see beyond 7th century Arabia. Therefore a person who argues for historical localization should first prove to us that God is not as intelligent and wise as we tend to think.

At this point, assuming that the classical interpretations of the verse are correct, we will examine how such a gender framework could be justified among civilized and self-respecting humans.

Domestic Violence in Islam

Domestic violence, as the phrase is commonly understood, is prohibited in Islam; a woman has the right to not be abused by her husband. This is the general rule; Islam does not tolerate cruelty and injustice toward anyone, whether man, woman, child or even animal. But verse 4:34 establishes an exception in the matter of authority and discipline in a household. The point of this verse is the establishment of a certain type of order within an Islamic household.

To explain how 4:34 can be implemented without this leading to domestic violence, the best analogy and the most relevant I have found is that of law enforcement. Throughout the world, the police have the right to strike a person who is about to break the law, for example a person who wants to set fire to a building. The police are required to sternly warn the person to stop their behavior, and if they do not, they have the right to intervene physically and subdue the person to prevent them from doing harm. The right of the police to strike any citizen they want given the appropriate circumstances establishes a certain type of order within society. It does not lead to a reign of terror; look at a peaceful and quiet Western town and you will find that that peace and quiet is protected by the existence of a police force that has the right to use violence when necessary.

In the West, law enforcement is the job of the police; they are given the right to use violence when necessary to carry out this job. Islam creates a second law enforcement jurisdiction that is non-existent in the West, that of the family, with the power of policing given to a husband (rather than a police force) within this internal family jurisdiction (later on I will discuss possible reasons for why this power is given to men rather than women).

Similar to the police, men are not allowed to abuse this authority. Police brutality and husband brutality can both be severely punished by the law. Verse 4:34 gives a man the authority to police his household. If his wife is about to do something highly damaging, such as trying to invite a lover into the house, he has the right to sternly warn her to stop and to use force against her if she does not.

Here, it should be stated that under Islamic law a woman should have the right to divorce any time she wants. If her husband is abusive, besides having access to agencies protecting women, she should also be able to threaten to leave him, and the police should be there to protect her rights and prevent her from being kept as a wife against her wishes. Middle Eastern countries have been notoriously bad at protecting women’s rights, this is slowly changing, and Islam can actually be used as justification for creating agencies that protect women’s rights.

Islamic law creates this situation inside a family:

  1. A husband has the right to police his household and to use violence in the extremely rare case where his wife wants to do something completely unacceptable in their culture and society.
  2. A woman has the right to leave her husband any time she wants.13
  3. A woman has the right to be free from cruel treatment and abuse, and has the right to enjoy the police’s protection from abuse.

In the vast majority of marriages (perhaps 99.99%), husbands will never have to use their right to violence, the same way that in a peaceful society the vast majority of people are never beaten by the police, despite the fact that the police have the right to strike any citizen when necessary. Islamic law, similar to Western law, creates a certain social order that does not do violence to anyone as long as no one tries to break the law. A husband’s right to act as policeman is irrelevant except in the extremely rare case when a wife, for whatever reason, 1. insults and threatens him by her actions, 2. does not listen to admonishment and 3. does not want a divorce. That is quite a ridiculous situation that very few couples will find themselves in.

A person may ask, if this verse truly applies to only 0.01% of marriages, why would the Quran have a verse about it? For the same reason that Western law has many clauses on the use of violence by the police despite the fact that only 0.01% of citizens are ever subject to police violence. The right to use violence is what matters here, not the actual use of violence. When a Western town gives the police the right to use violence, they do not do so because they like to watch the police beat people, but because they know that if the police did not have the right to use violence, they could not deal with the extremely rare cases in which violence is needed.

You cannot establish social order without giving someone the power to enforce it. A law is useless unless there is someone who can enforce it, and the enforcement of law in human society requires the power to use violence (only the power, not the actual use of violence). While Western law defines a certain legal code enforced by the police where necessary, Islamic law defines such a code, and in addition to it, defines internal family law (non-existent in the West) that husbands can enforce through violence where necessary.

Senseless Beatings and Cultural Mores

When talking about 4:34, people’s minds often jump to an imaginary or real wife who is beaten by a cruel husband. But that has nothing to do with 4:34. The violence in 4:34 is similar to police violence; if it is cruel, if it is senseless, if it is unnecessary, then that is forbidden and should be punished by law. 4:34 only justifies violence in cases where the couple’s culture considers the violence justified. The woman’s own relatives should be able to look into the case and agree that the husband’s actions were justified.

What situations could possibly justify a husband striking a wife? This is similar to asking what situations could possibly justify the police striking a citizen. If we think of good citizens being beaten by the police, we naturally find that cruel and unjustified. So to correctly answer the question, we have to think of bad citizens, those who do deserve violence according to the law worldwide. A bad citizen would be one who is mugging someone, or trying to steal a car, or trying to rape a woman. People will generally agree that police violence is justified in preventing such citizens from carrying out their intentions.

Verse 4:34 deals with the issue of bad wives, the way that Western laws allowing police violence are there to deal with the issue of bad citizens (I will address the question of bad husbands later on). In regards to good wives versus bad wives, verse 4:34 has this to say:

The good women are obedient, guarding what God would have them guard. As for those from whom you fear disloyalty, admonish them, and abandon them in their beds, then strike them.

The Arabic word that is rendered as “disloyalty” above is nushūz, which according to al-Rāzī has a meaning close to “mutiny”, it is when a person acts as if they are superior to a figure of authority (as in a soldier acting in disregard of an officer’s rank).14 It literally means “to consider oneself superior”, the word can be used to describe a patch of land as being higher than another.1516 Interestingly, it is also used in the Quran in reference to a man’s misbehavior toward his wife, which provides an illustration of the fact that a husband is not an absolute authority; he too can be mutinous against the higher authority of the law if he is abusive or negligent toward his wife.17

The word nushūz is vague and does not clearly define what situations deserve a strong response and which ones do not. I believe this is in order to leave it to each family, culture and society to decide it for itself. All wives probably know what their husbands’ “deal-breakers” are, things that he would consider a severe insult and a betrayal, and these things can be different for different people. The most flagrant case of nushūz is a wife trying to have an affair. In general, nushūz is any case in which a wife acts in disregard and disrespect to the Islamic social order that the Quran wants to establish within the family. Among forms of nushūz explained in the Islamic legal literature are, many of which sound antique or somewhat irrelevant today:

  • A woman refusing to engage in sexual intimacy with her husband without a valid reason.18 Ibn Rushd al-Jadd (grandfather of the more famous Ibn Rushd), in answer to a question, says that a man is not allowed to strike his wife if she refuses sexual intimacy unless she is doing it out of malice and spite and he fears she will continue to become more rebellious.19
  • Refusing to do housework. The Ḥanabalī scholar Ibn Qayyim al-Jawzīya (d. 751 AH / 1350 CE) considers it a duty, saying that the marriage contract assumes that the woman perform such services,20 while the Shāfiʿī jurist Abū Isḥāq al-Shīrazī (d. 476 AH / c. 1083 CE) does not consider housework one of her duties.21 According to the Spanish Malikī scholar al-Qurṭubī (d. 671 AH / c. 1273 CE), whether housework is obligatory depends on her social class; it is not obligatory for upper class women who expect their husbands to hire servants.22
  • Refusing to join the man in his home after marriage without a valid reason.
  • Inviting someone into her marital home against her husband’s wishes.

A technical, modern and pluralistic definition of nushūz would be:

A woman's acting in flagrant disregard of the terms implied by her marriage contract in her particular culture.

Is it acceptable for a husband to use violence against his wife for refusing him sexual intimacy, even if she is doing it maliciously, for example as a form of emotional blackmail? Most, if not all, people today will probably say violence is not justified; they should work out their issue peacefully or get a divorce. And that is the correct general principle today. What constitutes scandalous behavior that deserves a decisive response from a husband can change as humanity develops.

The Quran does not give us a strict definition of nushūz, allowing us to make its scope wider or narrower as our reason, conscience and cultural experience demands. Any case of a woman suffering violence in a way that is clearly unjust and unreasonable can automatically be considered outside the bounds of 4:34: In a Muslim society, a woman should never have occasion to say that her husband beat her without a valid reason. If that is true, her husband should be punishable by law, as is the opinion of Ibn Ḥazm.23 Scholars, however, have historically differed greatly on whether and when a man can be held accountable for striking his wife, some going as far as practically prohibiting all violence and others giving a man carte blanche to beat his wife whenever he wants.24 But thanks to the vagueness of the concept of nushūz, we are under no strict limitation in our ability to give it a reading that fits reason and conscience. In my proposed interpretation of 4:34, if a wife was struck by a husband, it would only be justified in situations like this:

I tried to cheat on my husband, he found out and sternly warned me to give up the idea. I did not. He told me I should get a divorce if I do not want to be with him anymore, but what I want is to stay married to him and enjoy the benefits that come with it while having a lover on the side. We had a fight and he physically subdued me and took my phone away from me so I would not be able to speak with my lover.

In a Western country a husband in the above situation is required to let his wife do whatever she wants, only having recourse to divorce. The police will probably laugh at him if he was to give them a call and complain that his wife wants to sleep with another man. Under Islamic law, however, a husband is given the authority to be the law-enforcer himself in such a case. This creates a situation in which there is zero tolerance for a wife acting against the terms of her marriage. She is required to either accept to live amicably and faithfully with her husband or to get a divorce. Verse 4:34 ensures that there will be no “in-between” situations where a wife is only half faithful or respectful toward a husband, for example staying with him for the sake of the children while doing whatever she wants in her private life without concern for his interests. She is either fully committed to her life with her husband or she gets a divorce. While Western law tolerates all shades of commitment from full commitment to zero commitment between a husband and wife, Islamic law allows only full commitment or divorce, and gives the husband the right of violence to ensure that this will be the state of things in his family.

Laws versus real-life

Above, I have explained the theory behind verse 4:34. But that is only half the picture. Verse 4:34 creates a certain social order, a certain type of society, that an outsider may be completely unable to imagine from the wording of the verse. The type of society it creates is one in which it is unthinkable for a woman to flagrantly act in opposition to her husband and his household (the most glaring example being that of infidelity). It is as unthinkable for her to act thus as it is for a Western citizen to think of counterfeiting money. While in the West we do not live under a police reign of terror, we know that if we were to do something that severely threatens social order, such as making counterfeit money, law-enforcement will have something to say about it. We do not need the police to strike us to not make counterfeit money. We just know that in our society, in our social order, the making of counterfeit money is totally unacceptable and will bring down violence on the person who tries it.

In the same way, in an Islamic society, a woman knows that within the social order she lives in, she cannot act flagrantly in opposition to her husband; she knows that this is totally unacceptable in her society and can bring down violence on her. If there is a need for her to oppose her husband, she has the right to argue with her husband, to demand the support of her family and his family, to demand the support of women’s agencies, to sue him in court and to threaten divorce. These things ensure that her husband cannot abuse his authority and that her rights are not neglected. What she does not have the right to is acting in a way that damages her husband and his household. She is free to get a divorce; but while she chooses to be with him, she has to act in good faith toward him.

The “Rule” of Husbands

Giving husbands the right of policing does not make them tyrannical rulers, the same way that giving the police the right of policing and striking citizens does not make them rulers in society. Husbands and the police are both subject to higher laws that restrict their powers. In an Islamic society, both the husband and wife are subject to the law and its various restrictions. They are both servants of God who are required to do their best to please Him. One of them, the husband, has the powers of the police delegated to him to deal with the extremely rare case of having to enforce internal family law. It is true that no sensible wife would act in a way that threatens her husband and his family, similar to the way that no sensible citizen would act in a way that threatens society and requires police action. But not all wives or citizens are sensible, therefore the law sees the need to give certain people the right to use violence against those rare wives or citizens that do not act sensibly.

In focusing on the extremely rare situations when violence becomes necessary, discussions of Islam and domestic violence ignore the overwhelming majority of marriages in which a husband striking his wife is considered unthinkable. It is like focusing on police brutality in a peaceful town and ignoring the 99.999% of the citizenry who live in peace and never have any dealings with the police.

A husband who habitually beats his wife is similar to a policeman who habitually beats citizens for no reason. Such a husband or policeman should be severely punished, and if they cannot stop their violence, they should be fired from their jobs (a judge should force the husband and wife to separate, and should fire the policeman).

Why Make Husbands Policemen?

Even if it is admitted that the mere right of using violence against a wife does not lead to an epidemic of domestic violence (and my experience of Muslim societies in Iran, Iraq and the United States illustrates this beyond doubt), one may doubt if giving men the authority to act as part-time policemen in their households is the best way to organize society.

The Quran’s theory is that society functions best when husbands are recognized as authorities in their households, with the power to act swiftly, decisively and even violently when their interests are seriously threatened.

The feminist (etc.) theory is that society functions best when a husband and wife have equal shares of authority in their households, somewhat similar to a country or company having two presidents.

Which theory is true? A great many scientific studies would be needed to find out beyond reasonable doubt which type of society functions best. Such studies should try to answer these questions:

  • Do women in devout Muslim households suffer more or less domestic violence compared to other women?
  • Are women in devout Muslim households more or less likely to suffer depression than other women?
  • Are women in devout Muslim households happier and more fulfilled or less compared to others?
  • Are children brought up in a devout Muslim family more or less likely to suffer trauma compared to children brought up in a non-devout Muslim family, compared to children brought up in non-Muslim families from societies of equal development and prosperity?
  • What type of society is more sustainable? Devout Muslim societies are sustainable in that families can produce enough children to replace the parents. Western societies are all failing at this; they are all slowly going extinct.

Note the keyword devout. Considering an alcoholic who regularly beats his wife representative of Islam just because he calls himself Muslim is something only a propagandist would do. Any study of the effects of the Quran’s teachings, including the teaching in verse 4:34, should focus on people who actually take the Quran’s teachings seriously.

My contention, and the Quran’s, is that a devout Muslim society will function better and will be happier than either a non-devout one or a modern, liberal and irreligious one.

Verse 4:34 explains why God considers men worthy of the authority He has given them in their households:

Men are qawwamūn (keepers, protectors and authorities) over women, as God has given some of them an advantage over others, and because they spend out of their wealth. The good women are obedient, guarding what God would have them guard. As for those from whom you fear disloyalty, admonish them, and abandon them in their beds, then strike them. But if they obey you, seek no way against them. God is Sublime, Great.25

The Quran gives two reasons:

  • Men are inherently (i.e. genetically) suited to the role of being figures of authority in their households
  • Men are the financial maintainers of women (by Islamic law)

The Quran’s contention, therefore, is that a family functions best when a man is the chief authority, because it is in the nature of human families that they function best when a man is the chief authority. We have no convincing scientific evidence for this at the moment, but we may have it in ten or twenty years. According to the Quran, humans have evolved (for a plausible reconciliation of Islam and evolution see my essay: God, Evolution and Abiogenesis) in a way that makes males different from females, and this difference justifies different roles within a relationship.

This difference does not mean that a man is given the right to do whatever he wants in his family. He is subject to the law and any abuse of his powers can be punished by law.

The question of whether men are really evolutionarily suited to be the chief authorities in their families cannot be settled by argument. It requires hundreds of scientific studies. Simply thinking of the 1% of men who abuse their powers tells us nothing about the 99% who do not. You cannot judge social policy by thinking of a few glaring bad examples. You have to study all of society. You cannot judge verse 4:34 by thinking of the hundred families in a Muslim city in which the husbands are abusive and ignore the 10,000 families in which the husbands are not abusive.

Bad Husbands

The passage 4:128-130 of the Quran deals with the issue of bad husbands, and refers to them as mutinous as already mentioned:

If a woman fears mutiny or desertion from her husband, there is no fault in them if they reconcile their differences, for reconciliation is best. Souls are prone to avarice; yet if you do what is good, and practice piety—God is Cognizant of what you do.

You will not be able to treat women with equal fairness, no matter how much you desire it. But do not be so biased as to leave another suspended. If you make amends, and act righteously—God is Forgiving and Merciful.

And if they separate, God will enrich each from His abundance. God is Bounteous and Wise.

Verse 4:35 is also relevant:

If you fear a breach between the two, appoint an arbiter from his family and an arbiter from her family. If they wish to reconcile, God will bring them together. God is Knowledgeable, Expert.

The above verses are taken to mean that in the case of bad husbands, a wife should either have recourse to their families, or to government-appointed judges, who have the right to try to reconcile their differences or to enforce a divorce according to the wife’s wishes.

Wives, unlike husbands, are not law enforcers in their households. Due to the genetic differences between the sexes, it makes no sense to ask a wife to use violence against her husband when necessary; men are physically stronger than women in the overwhelming majority of cases and could do dangerous physical harm to a woman. Therefore the woman instead has recourse to a higher authority than her husband when her husband is mutinous. That higher authority is her family, his family, government-appointed judges, and women’s agencies if any are available.

A modern, civilized society will ensure that women always have easy access to this higher authority that can swiftly deal with bad husbands when necessary.

Devout Muslims and Habitual Wife-beaters

It is my contention that the more devoutly Muslim a man is, the less likely he is to be a wife-beater. There are hundreds of verses in the Quran that call him to be kind and forgiving. A single verse that allows violence in extremely rare circumstances is not going to be sufficient to wipe out the teachings of these hundreds of other verses from his mind. Any person with sufficient intelligence to understand the Quran will feel restricted by it in his ability to be mean and violent toward others, including his own wife and children, rather than feeling encouraged by it.

I have no respect for a man who beats his wife and will never befriend a man who thinks he has the God-given right to beat women when the mood strikes him. I am not unique in this regard. In the devout Muslim society I come from, a man who is known to beat his wife is considered a low-life, a person unworthy of befriending. Yet we are all Muslims who take the Quran seriously, including verse 4:34.

Verse 4:34’s main function is a defense of Islam’s “patriarchy”. It makes it impossible to give the Quran a feminist reading that sees men and women as exactly equal. It gives men higher authority in their households and goes as far as delegating some of the powers of the police to them. This is a completely anti-feminist way of organizing society, and for this reason feminists who wish to “feminize” the Quran will be forced to either ignore 4:34 or to give it far-fetched interpretations (as Laleh Bakhtiar has done).

Those who have occasion to speak of 4:34 are generally middle and upper middle class people for whom domestic violence is unthinkable (and it is that way for me too). But saying that 4:34 is unnecessary because our men and women are mature and sensible enough to act as honorable adults toward one another is like saying the police are unnecessary because we sensible people do not plan to break the law.

The police’s main function is not violence; it is the protection of social order. By using violence against the very small minority of citizens who wish to break the law, a certain type of order is created that everyone follows. The same applies to verse 4:34. By giving husbands the right of violence against the extremely small minority of wives who desire infidelity and other ways of damaging their families, a certain type of social order is created where wives and husbands are required to be 100% committed to their families.  4:34 establishes a social order in which wives are either fully committed or get divorces. 4:35 and 4:128-130 establish a social order in which husbands are either fully committed are get corrected or punished by higher authorities.

The vast majority of wives are already fully committed and do not need violence to make them so, the same way that the vast majority of citizens are fully committed to being good citizens and do not need violence to make them so. But it is foolishness to say that social order does not need a policing power to protect it. Without a violent power protecting against threats to order, social order will break down, as seen in cases where the police abandon a town (such as during a police strike), which quickly leads to looting and rioting by irresponsible citizens.

The Islamic social order that requires wives to be fully committed functions peacefully and without violence in the overwhelming majority of cases; 4:34 ensures that there is a policing power that protects this social order and can respond to those extremely rare cases where this order is threatened.

People have the right to wonder if this is the best way to create happy families and societies. Without a great number of unbiased scientific studies there can be no conclusive answer. It might seem “obvious” to someone that this is not a good way to create happy families and societies, but this is just a personal bias unless they can provide statistical data to back up their opinion. There are faithful and loyal wives among both Muslims and irreligious people, but if devout Muslim wives are on average 50% more likely to be loyal, and their families are 20% more likely to be happy and to avoid being broken up, then that is all we need to know to tell us that we should not be too quick to judge the sociological consequences of the Quran’s teachings.

As Muslims, we believe that God knows better than anyone else how families and societies should be organized, therefore even if we dislike the idea of violence against women (as perhaps all of us do), we have to believe that God knows best. Even the Prophet Muhammad PBUH had reservations about 4:34. Al-Rāzī, in his aforementioned exegesis of verse 4:34, mentions a narration from Ibn ʿAbbās in which he says that a woman came complaining to the Prophet PBUH about being struck by her husband. From the passage, it appears that the Prophet PBUH would have liked to punish the husband according to the law of qiṣāṣ, but verse 4:34 is revealed to him confirming that the husband was within his rights. The Prophet is quoted as saying “We wanted something, but God wanted another thing. And what God wants is best.”

To summarize, verse 4:34 creates an informal police force made up of husbands. They are charged with the protection of the integrity of their families and are given the power of violence as a last resort in the carrying out of this duty. Any use of violence by a husband that falls outside of this definition can be punished by the law. The vagueness of “mutiny” enables each culture to decide for itself whether a case of violence was justified or whether it was unjustified and therefore deserving of punishment by the authorities.

From the above discussion, feminist critiques like the following (from Men in Charge?, chapter 7) will be seen to be quite beside the point:

Dina, a lawyer who founded and currently leads an NGO in one of Cairo’s poorest areas, added another layer to this new understanding of qiwamah. She noted, ‘Since women and men today have equal opportunities to pursue knowledge, with women sometimes excelling more, it would be indeed irrational to expect an illiterate man to have qiwamah over a female university professor, in the sense of authority.’

It would be irrational for a female university professor to marry an illiterate man to begin with. Considering the less absurd example of a female university professor married to a male university professor, it will be seen that the man is given the authority to defend his household, an authority that he will likely never have to enforce, since his college-professor wife is likely intelligent and self-respecting enough, like most middle class wives, to not act like the immature and out-of-control person described above as a bad wife. Saying it is irrational for this male professor to have qiwāma over his wife because of his wife’s qualities is similar to saying that it is irrational for a peaceful town to have a police force. Islam gives him policing power to deal with the extremely rare cases in which it might be needed. If he is blessed with a good wife he will never have recourse to it and will be thankful for that, the way that the police force in a peaceful town never have recourse to violence against the town’s citizens. The above excerpt from Men in Charge? relies on the paralogism that:

  • Good wives do not need qiwāma and its enforcement in order to make them behave in constructive ways in their families.
  • Therefore qiwāma-enforcement is not needed.

Qiwāma-enforcement, as has been discussed, is entirely about bad wives, therefore the fact that good wives do not need it is irrelevant. What they say is similar to:

  • Good citizens do not need law enforcement in order to make them behave in constructive ways in society.
  • Therefore society does not need law enforcement.

If it is admitted that qiwāma-enforcement is about dealing with bad wives, a person might argue that this means that in a society of enlightened and educated individuals we can do away with qiwāma, living as if verse 4:34 does not apply to us. This is the argument of certain activists; qiwāma may have made sense in a certain time and place, but it is certainly quite out of place in modern society. This thinking relies on the assumption that there are no relevant differences between men and women that would justify giving men higher authority. The assumption is that men and women are exactly the same when it comes to everything that matters; therefore there is no sense in treating them differently.

But is that assumption true? 4:34 says that there is something intrinsic about men that justifies God giving them authority over their wives. There is some genetic/evolutionary reason why giving men authority over their wives leads to better results for everyone involved. If that is true (and we either have to assume it is true because the Quran says it is, or abandon the Quran for containing a falsehood), then giving men authority over their wives in a modern family is just as relevant as it would be in an ancient family. There are thousands of situations that come up in a modern family’s life in which the question of authority is significant. Should the wife accept that particular job? Should the son be allowed to go out with that group of friends? Should the daughter be allowed to wear that particular dress? Qiwāma allows for discussion and debate while giving the man the right of having the final word, because of a superiority in rank that God has given to him, and because he spends out his wealth to care for his family (the reasons given in 4:34). But if the husband’s opinion is absurd, his wife can appeal to higher authorities to correct him.

A feminist who appreciates everything said above may go on to say that she does not like to live with a husband who thinks he has the right of having the final word. But even in this case she is misunderstanding the purpose of 4:34. If she marries a husband as intelligent and educated as herself, he will probably be the type of person to work out all issues of authority without having to resort to saying that God has granted him the final word. It is only an extremely socially inept man who insults his wife by telling her he has authority over her. An intelligent and intellectually mature Muslim man will instead treat her like an equal, the way Prophet Muhammad PBUH appears to have treated his wife Aisha.

The final remaining feminist criticism would be her saying that she does not want to be subject to a man’s authority no matter how good of a man he is. She wants to be free and make her own way in the world without reference to a man. Islam’s answer is that she is free to not get married, but the general framework of marriage within Islam will always be the qiwāma framework, which is prescribed in the Quran and accepted by the vast majority of the world’s Muslim men and Muslim women. Rejecting qiwāma is similar to rejecting the Ramadan fast. One can come up with various logical reasons for rejecting fasting (it reduces worker productivity, for example), but since it is God who prescribes it, we have no option but to do as He says. Additionally, if 99% of women are quite happy to live under qiwāma while 1% of them dislike it, whose opinion is more authoritative? The radical feminist answer would be that any woman who refuses to agree with feminism is foolish and her opinions do not count. The humanist answer would be that as humans, their worth does not derive from how feminist they are, and if the majority of intelligent and educated Muslim women do not have a problem with qiwāma, that is very strong evidence in favor of the traditional Islamic family.

Many women can probably be convinced to dislike qiwāma in the name of women’s rights. This is similar to the way that even today it is easy to convince workers to support communism despite the horrors it led to in the 20th century. Both feminism and communism promise a specific class of people increased rights, powers, and privileges, and few humans have the wisdom to reject such things when offered to them freely. Ask any Muslim woman, especially an unmarried and college-educated one, “Do you want as much authority as your (future) husband or less authority?” and she will probably say she wants as much authority. This is similar to asking a worker, “Do you wish your boss was legally required to share much of his wealth with his employees?”, the answer will almost certainly be a “Yes!” The problem is that we cannot build a civilization based on answering the average person’s desires. Legal systems and social order have to be designed by mature people who can foresee the long-term results of their actions. Ending qiwāma might make a small minority of women happy, but what will be the long-term costs to the rest of society? If it is said that a woman should not have to sacrifice her freedom and independence for the sake of society, the answer is that actually she does. Islam asks both men and women to sacrifice many of their desires for the sake of the greater good. They are required to limit sexual partners even if this reduces their fulfillment; they are required to pray at inconvenient hours; they are required to not enjoy alcohol even though it is highly pleasurable to drink and many people are capable of enjoying it without becoming alcoholics. Pious Muslim women by and large see no problem with qiwāma because it is one of dozens of limitations God places on women supposedly for their own good and the good of those around them. A Muslim woman either has to accept that God is right in His commandments or that He is wrong and she can do better outside of them.

Interfacing With Secular Law

It should be mentioned that most legal systems do not recognize the validity of the use of violence against a wife in any circumstance except in that of physical self-defense, and even then a man may be considered guilty until proven innocent. For this reason Muslims living under such laws are required to follow those laws. By the fact of accepting to live under a secular legal system and enjoying its protection, one also accepts to abide by its limitations. Upholding the “social contract” inherent in living under a secular legal system takes precedence over applying parts of Islamic law that conflict with it. In Islam the protection of life, property and dignity are the prime purposes of the law, so a secular legal system that affords these things but prohibits applying certain branches of Islamic law is still largely in accordance with Islam.

Fighting Violence Against Women

While 4:34 teaches us that there are extremely rare cases in which violence against a wife is justified, this should not make us indifferent toward cases of domestic abuse. The Quran is opposed to injustice and cruelty, and needless to say this means that we should be opposed to injustice and cruelty toward women. How can a man carry out the “greater jihad” of working to make the world a better place if he has created a cruel and tyrannical kingdom at home? Until recently Muslim societies (and of course non-Muslim ones too) were quite apathetic toward the issue of cruelty toward women. Things seem to be improving.

An intelligent legal theorist should have no trouble seeing that giving someone policing power is bound to lead to abuse if there is no oversight, therefore the creation of agencies protecting women against abuse should be an essential part of any developed Islamic legal system. Women should enjoy all of the protections of a country’s constitution and should have recourse to the authorities if they suffer abuse on the hands of their husbands, fathers or others.

It is not contradictory to fight violence against women while defending verse 4:34. It is similar to fighting police brutality while defending the police’s right to use violence when needed.

Men in Charge or God in Charge?

Most wives in Islamic societies, like all societies, have a healthy level of skepticism toward their husband’s wisdom and authority. For Muslim wives, it is not the husbands themselves who deserve their submission except in cases where the husband is truly admirable according to the wife and the wife is has type of personality that enjoys submission. Rather, it is their social order that teaches them to respect the authority of their husbands. They do it largely out of respect for their societies and relatives, not out of respect for their husbands’ personal virtues. It is respect for the office of husband, not the husband himself.

This is a crucial point in understanding Muslim societies. A woman’s heart and soul does not have to be submissive toward her husband (it often is not) for her to live within the Islamic framework. Instead, it is her allegiance to her society and its social order that makes her respectful toward her husband’s position. She respects both the offices of wife and the husband and acts according to the demands of these offices. The husband can never hope to be the ideal husband who satisfies everything the office demands. But if he is a good husband, he will at least attempt to embody the ideals of that office. And the wife judges him accordingly: if the husband embodies the ideals of his office, she will respect him enough to try to embody the ideals of her office.

What is seen in well-educated, cosmopolitan and devout Muslim societies is not a rule of husbands, but a rule of God. It is a woman’s respect for her God-inspired social order that makes her respect her husband’s authority.

And if the belief in God declines, so does a woman’s respect for her husband’s authority. This is very strong proof for the fact that husbands are not “in charge” even in highly conservative, devout Muslim societies. It is God who is in charge. When belief in God declines, so does belief in the authority of husbands. This shows that the authority of husbands is not something the husband creates or enforces himself—most husbands could never do that. It is belief in God and social order that comes from this that creates and enforces that authority for him.

Wives in Islam are not required to be servile and submissive toward their husbands. They are required to be servile and submissive toward God, and that means they respect what the Quran tells them about the authority of their husbands. But, the more intelligent and educated they are, the more skeptical they are toward their husbands and the more independent of mind they are. This is not un-Islamic even if some scholars and preachers say it is. A woman can remain perfectly skeptical and independent while living with a husband and respecting his authority out of respect for God, not for him. If he deserves respect, then she will give him respect as well.

The same way that a Muslim is not required to give up his or her humanity to be Muslim, a Muslim woman is not required to give up her humanity to be a wife. She can be as independent-minded as any feminist while, out of love and respect for God, enjoying and respecting her position as wife and her husband’s position as husband. The husband’s own power and authority is quite irrelevant her. And since the husband has higher authorities that can correct and punish him, he is not allowed to abuse the power and authority delegated to him.

Ideally, therefore, a woman remains independent of mind while accepting the office of wife out of respect for God, her family and her society. She will love her husband if he deserves it while taking him to task for any form of demeaning treatment.

It is true that she loses some freedom when she becomes a wife. But what she gains more than makes up for it; a higher social status, increased respect from those around her, access to her husband’s wealth and society. To a devout Muslim woman, marrying a reasonably good man provides an increase in her power and position in life. It is from this point of view that Islamic marriage should be understood. She goes from being beholden to her parents and siblings to being beholden to one man who often loves her and is ready to do her bidding. It is natural that she should see this as a gain, not a loss. And it is for this reason that Muslim girls, similar to the girls in Pride and Prejudice, love the idea of marrying even when they are highly respected and adored in their own families and are free to get an education and career. Marriage for them means the start of a new stage in life in which they build something beautiful and make their important contribution to society through working on it (a family that is well-integrated into society).

Conclusion

Any treatment of a woman that is culturally inappropriate is also Islamically inappropriate, regardless of the culture we are looking at—Eastern or Western. Islam only permits violence against women in cases where it is culturally and religiously justified. If the culture considers a man’s treatment of his wife unacceptable, Islamic law provides for correction and punishment of the man.

But while the West only recognizes self-defense as the only case where violence against women may be justified, Islam extends this concept to marriage-defense. Islam does not define marriage-defense, or defense against nushūz, explicitly, enabling each culture to self-define it.

As already stated at the beginning, wife-beating is unacceptable and taboo among middle class Muslims throughout the world, as it should be. But while a naïve view will find in this an abandonment of a part of the Quran, a sophisticated view sees it as Islam applied authentically and in the best way possible. There is no need to abandon 4:34 in order to prohibit violence against women. Islam already prohibits violence against women whenever it is unjustified. Verse 4:34 merely extends the concept of self-defense to marriage-defense, allowing a man more room to do what is good for his family.

Whether 4:34 leads to increased violence against women must be studied empirically. I would argue that the more knowledgeable a man is of the Quran and Islamic law, the more he will feel restricted in his ability to do as he likes in his marriage—and that includes the way he treats his wife.

Awsaja (Name)

Awsaja (transliteration: ʿAwsaja, Arabic: عوسجة) is an ancient Arabian name for boys that means “an ʿawsaj bush”. Al-Jawhari describes Awsaj as a thorny plant,1 known as lycium or box-thorn in English.2 ʿAwsaj is the name of the plant type, ʿAwsajah means “a (single) ʿAwsaj“.

There is one Companion of the Prophet Muhammad PBUH named Awsaja:

  • Awsaja bin Harmalah bin Judhaimah عوسجة بن حرملة بن جذيمة

Below is the name Awsaja written in Arabic naskh script:

Below is the name Awsaja written in Arabic kufi script:

Aws (Name)

Aws (transliteration: Aws, Arabic: أوس) is an Arabic name for boys that that means “wolf”.1 It also means “bestowal”, “gift”.2. However, when used as a name, the meaning of “wolf” is intended by it.3 Aws is also the name of an Arabian tribe originally from Yemen4 that made up one of the two major tribes in the city of Medina at the time of the Prophet Muhammad PBUH.

Aws is also spelled Aus.

Aws was a common name during the time of the Prophet Muhammad PBUH. 63 of his Companions were named Aws:

  • Aws bin al-Arqam al-Ansari أوس بن الأرقم الأنصاري
  • Aws bin al-A`war أوس بن الأعور
  • Aws bin Aqram al-Ansari أوس بن أقرم الأنصاري
  • Aws bin Aws al-Thaqafi أوس بن أوس الثقفي
  • Aws al-Ansari (1) أوس الأنصاري
  • Aws al-Ansari (2) أوس الأنصاري آخر
  • Aws bin Bujair al-Ta’i أوس بن بجير الطائي
  • Aws bin Basheer أوس بن بشير
  • Aws bin Thabit al-Ansari (1) أوس بن ثابت الأنصاري
  • Aws bin Thabit al-Ansari (2) أوس بن ثابت الأنصاري آخر
  • Aws bin Thabit al-Ansari (3) أوس بن ثابت الأنصاري آخر
  • Aws bin Tha`labah al-Taimi أوس بن ثعلبة التيمي
  • Aws bin Tha`labah al-Ansari أوس بن ثعلبة الأنصاري
  • Aws bin Thuwaib al-Tha`labi أوس بن ثويب الثعلبي
  • Aws bin Jubair al-Ansari أوس بن جبير الأنصاري
  • Aws bin Judhaimah al-Hujaimi أوس بن جذيمة الهجيمي
  • Aws bin Juhaish al-Nakh`i أوس بن جهيش النخعي
  • Aws bin Harithah al-Ta`i أوس بن حارثة الطائي
  • Aws bin Harithah أوس بن حارثة
  • Aws bin Habeeb أوس بن حبيب
  • Aws bin al-Hadthan أوس بن الحدثان
  • Aws bin Hudhaifah al-Thaqafi أوس بن حذيفة الثقفي
  • Aws bin Hawshab al-Ansari أوس بن حوشب الأنصاري
  • Aws bin Khalid bin Ubaid أوس بن خالد بن عبيد
  • Aws bin Khalid bin Qurt أوس بن خالد بن قُرط
  • Aws bin Khalid bin Yazeed أوس بن خالد بن يزيد
  • Aws bin Khidam al-Ansari أوس بن خدام الأنصاري
  • Aws bin Khawali أوس بن خَوَلي
  • Aws bin Sa`idah al-Ansari اوس بن ساعدة الأنصاري
  • Aws bin Sa`d bin Abi Sarh al-Aamiri أوس بن سعد بن أبي سرح العامري
  • Aws bin Sa`db Abu Zayd al-Ansari أوس بن سعد أبو زيد الأنصاري
  • Aws bin Salamah أوس بن سلامة
  • Aws bin Sam`an al-Ansari أوس بن سمعان الأنصاري
  • Aws bin Suwaid al-Ansari أوس بن سويد الأنصاري
  • Aws bin Sharhabeel أوس بن شرحبيل
  • Aws bin al-Samit أوس بن الصامت
  • Aws bin Dham`aj al-Kufi al-Hadhrami أوس بن ضمعج الكوفي الحضرمي
  • Aws bin Aabid al-Ansari أوس بن عابد الأنصاري
  • Aws bin Abdullah bin Hajar al-Aslami أوس بن عبد الله بن حجر الأسلمي
  • Aws bin Amr al-Ansari al-Mazini أوس بن عمر الأنصاري المازني
  • Aws bin Amr bin Abd al-Qari أوس بن عمرو بن عبد القاري
  • Aws bin Awf أوس بن عوف
  • Aws bin Awf al-Thaqafi أوس بن عوف الثقفي
  • Aws bin Faa’id أوس بن فائد
  • Aws bin Qatadah al-Ansari أوس بن قتادة الأنصاري
  • Aws bin Qaidhi bin Amr bin Zayd bin Jashm أوس بن قيظي بن عمر بن زيد بن جشم
  • Aws al-Kilabi أوس الكلابي
  • Aws bin Malik al-Ashja`i أوس بن مالك الأشجعي
  • Aws bin Malik bin Qais أوس بن مالك بن قيس
  • Aws bin Malik bin Namat al-Hamadani أوس بن مالك بن نمط الهمداني
  • Aws bin Muhjin Abu Tamim al-Aslami أوس بن محجن أبو تميم الأسلمي
  • Aws al-Mara’i أوس المرئي
  • Aws al-Muzani أوس المزني
  • Aws bin Mu`adh أوس بن معاذ
  • Aws bin al-Ma`alli bin Lawdhan أوس بن المعلي بن لوذان
  • Aws bin Mu`adh bin Aws al-Ansari أوس بن معاذ بن أوس الأنصاري
  • Aws bin Ma`yar bin Lawdhan أوس بن معير بن لوذان
  • Aws bin Maghra’ al-Qurai`i أوس بن مغراء القريعي
  • Aws bin Mundhir al-Ansari أوس بن منذر الأنصاري
  • Aws (freed slave of the Prophet SAW) (a.k.a Abi Kabshah) أوس مولى النبي صلى الله عليه وسلم
  • Aws (freed slave of the Prophet SAW) (a.k.a Abi Zayd al-Ansari) أوس مولى النبي صلى الله عليه وسلم (يقال هو اسم أبي زيد الأنصاري(
  • Aws bin Yazeed bin Asram أوس بن يزيد بن أصرم
  • Aws Abu Ya`laa أوس أبو يعلى

Below is the name Aws written in Arabic naskh script:

Below is the name Aws written in Arabic kufi script:

Awn (Name)

Awn (transliteration: ʿAwn, Arabic: عون) is an Arabic name for boys that means “helper”, “supporter”, “backer”.12 Awn may also be written as Aun.

There are four Companions of the Prophet Muhammad PBUH named Awn:

  • Awn bin al-Abbas عون بن العباس
  • Awn bin Ubaidah عون بن عبيدة
  • Awn bin Ja`far bin Abi Talib عون بن جعفر بن أبي طالب
  • Awn bin Qais bin Ma`d عون بن قيس بن معد

Below is the name Awn written in Arabic naskh script:

Below is the name Awn written in Arabic kufi script:

Awfa (Name)

Awfa (transliteration: Awfā, Arabic: أوفى) is an Arabic name for boys. Awfa is a verb that means “he kept a promise”1, “he gave something its due”2, “he looked upon something from above”3. It is not clear which one of these meanings was intended by the name.

The word Awfa is used in a number of places in the Quran, as in verse 3:76:

Indeed, whoever fulfills his promises and maintains piety—God loves the pious.

There are two Companions of the Prophet Muhammad PBUH named Awfa:

  • Awfa bin Urfutah أوفى بن عرفطة
  • Awfa bin Mawlah al-Tamimi al-Anbari أوفى بن مولى التميمي العنبري

Below is the name Awfa written in Arabic naskh script:

Below is the name Awfa written in Arabic kufi script:

Awf (Name)

Awf (transliteration: ʿAwf, Arabic: عوف) is an Arabic name for boys that means “lion”1, “guest”2, and it also refers to a type of plant3.

Awf is also written as Auf.

There are 25 Companions of the Prophet Muhammad PBUH named Awf:

  • Awf bin Uthathah عوف بن أثاثة
  • Awf bin Hajiz al-Azdi عوف بن حاجز الأزدي
  • Awf bin al-Harith عوف بن الحارث
  • Awf bin al-Harith 2 عوف بن الحارث آخر
  • Awf bin Hudhairah عوف بن حظيرة
  • Awf bin al-Husain عوف بن الحصين
  • Awf bin Abi Hayyah al-Bajali عوف بن أبي حية البجلي
  • Awf bin Dalham عوف بن دلهم
  • Awf bin Rabee` bin Harithah عوف بن ربيع بن حارثة
  • Awf bin Suraqah al-Dhumari عوف بن سراقة الضمري
  • Awf bin Salamah bin Salaamah عوف بن سلمة بن سلامة
  • Awf al-Sulami عوف السلمي
  • Awf bin Abdullah al-Asadi عوف بن عبد الله الأسدي
  • Awf bin Abdullah bin al-Ahmar al-Azdi عوف بن عبد الله بن الأحمر الأزدي
  • Awf bin Abd al-Harith bin Awf عوف بن عبد الحارث بن عوف
  • Awf bin Afraa’ عوف بن عفراء
  • Awf bin al-Alaa’ bin Khalid al-Jashmi عوف بن العلاء بن خالد الجشمي
  • Awf bin al-Qa`qaa` عوف بن القعقاع
  • Awf bin Malik al-Ashja`i al-Ghatfani عوف بن مالك الأشجعي الغطفاني
  • Awf bin Malik al-Jashmi عوف بن مالك الجشمي
  • Awf bin Malik al-Nasri عوف بن مالك النصري
  • Awf bin Murarah al-Sakuni عوف بن مرارة السكوني
  • Awf bin Najwah عوف بن نجوة
  • Awf bin al-Nu`man al-Shaibani عوف بن النعمان الشيباني
  • Awf al-Warkani عوف الوركاني

Below is the name Awf written in Arabic naskh script:

Below is the name Awf written in Arabic kufi script:

IslamQA: Not feeling at ease when reading the Quran

Whenever I read the Quran I don't feel ease at all. Especially the verses about punishment , war etc

The Quran is written to help the faithful deal with all of this life and the afterlife’s primary issues, which includes war in this life and God’s punishments in the afterlife. Certain chapters of the Quran, such as chapter 9 (al-Tawbah) are designed to be grim because they are dealing with certain extremely difficult situations that the Muslims faced.

What you can do is find which chapters you find inspiring and enjoyable and read those. Some chapters, like Maryam/Mary, are heart-touching without being grim.

IslamQA: Hope for someone desiring suicide

I want to KILL myself But im not cuz its haram But idk what to do help me Give me hope

Think back to the past and remember all the difficulties that you once suffered from and that have disappeared from your life. Sooner or later, your present difficulty will also be part of the past and will stop influencing you. No matter how difficult the day or week is, it will pass. To kill yourself is to say that you do not believe that God can put a stop to your situation. Do you think God is that powerless? Ask God for help and He can help you in ways you never expected.

Please see these two articles I wrote a while ago:

The Road to Maturity: On Dealing with Life’s Unsolvable Problems

God has not abandoned you: Regaining your sense of purpose when life feels spiritually empty, lonely and meaningless

IslamQA: On the evil eye

Salaam 'alaykom. I reblog a lot of photography, but a lot of times i forget to say Ma Sha Allah. Can I cause evil eye on the person on the photos because of this? I'm sorry if this sounds ridiculous.

My way of practicing Islam is to judge a thing’s importance by the amount of attention that the Quran dedicates to it. Since the evil eye is never mentioned in the Quran, I consider it of negligible importance. There are a number of authentic narrations in al-Bukhari, Muslim, al-Muwatta and others that state that the evil eye is a real thing. To answer your question, if you look at a photo and you admire something in it (a person’s clothing, etc.), then it is recommended that you make a prayer for the benefit of the person. Whether your merely looking at a photo can have a negative influence is not something we can determine with any degree of certainty.

IslamQA: Getting engaged Islamically without marriage

I have met this non-muslim guy who is willing to change his religion for me and always puts my happiness over his own. Now we both love each other but want to accomplish our personal goals such as uni first before we can marry and live together which would be in almost 8 years. My concern is that we won’t be able to not have sex until then.

In that case you should perform the nikah/engagement ceremony now but put off the wedding. This would make your relationship formal and halal, it would allow you to be intimate without it being sinful, while also allowing you to continue living as you do now. This is done in countries like Iran where culturally the religious engagement ceremony (the nikah) and the wedding are considered two different things that can happen years apart.

I’ve messaged you already because of this non-muslim guy couple days ago and I agree a nikah would make sense. The problem is that in my culture you have a nikah the same day you marry. Therefore my parents wouldn’t agree.

This is a matter between you and God. It is up to you to decide whether God’s pleasure is more important or your desires and parents’ opinion. This world is a testing hall. God asks you to do certain things, but lets you have the freedom to act according to your desires and watches to see what you will do. If you do what you want regardless of His wishes, you fail the test like millions of others do daily.

If you want a blessed life under His protection, you have to put His desires before your own. And if you want to live according to your own desires, God will take His blessings out of your life and your life will become a long string of meaningless inconveniences and failures.

It is in the nature of this world to present us with temptations that go against God’s wishes. This is something everyone experiences almost daily, the point in them is to allow us to prove whether we are loyal to God or to our own desires.

This is your life and it is up to you what you make of it. No one else will be held responsible for your sins.

Good luck and I hope things will turn out well for you inshaAllah.

[Book Review] Lost Enlightenment: Central Asia’s Golden Age from the Arab Conquest to Tamerlane by S. Frederick Starr

Lost Enlightenment is a highly readable overview of the history of the Persian-speaking cities of Central Asia, an area that gave Islamic civilization the majority of its great philosophers and thinkers (Jabir ibn Hayyan, al-Khwarizmi, al-Farabi, Avicenna, al-Biruni, al-Ghazali)  and many of its great scholars (such as the creators of five of the six “canonical” hadith collections: al-Bukhari, Muslim, al-Nasa’i, al-Tirmidhi and Abu Dawood, the exception being Ibn Majah who, a Persian like the rest, came from Qazvin in Western Iran).

While the book is a good source of information on Islamic civilization’s most advanced and intellectually productive area, it is marred by the writer’s secularist bias. It is often implicit in his writing that he believes the more religiously faithful a Muslim is, the less capable of rational and logical thought they are. He often spends many pages arguing that a particular thinker was actually secular and only paid lip service to Islam (Ibn Sina, Khayyam). As for the devout Muslim thinkers he covers, he often cannot hide his contempt and his belief in the person’s narrow-mindedness and falseness of conscience (as in the case of al-Ghazali).

Errors

Lost Enlightenment is also marred by various errors. The writer’s grasp of the workings of the Islamic religion and its intellectual tradition is amateurish at best (despite his merits as a historian). Starr is guilty of incredible statements like the following:

Going still further, a new governor named Nasr, ignoring the Quran’s demand that apostasy be punished by death, in 741 struck a deal with the Sogdians that abolished all punishments for those who had reverted to their former religions.

He also writes in another place:

But Ghazali branded both thinkers posthumously as heretics and therefore, according to the Quran, punishable by death.

And yet in another place:

Those who follow the philosophers were not merely heretics but, he averred apostates. The Quran quite clear states that apostates must be punished with death.

The Quran does not prescribe a punishment for apostasy anywhere in it! This is an elementary error that even an undergraduate student of Islamic studies should not make.

Starr attributes to the scientist Muhammad ibn Zakariya al-Razi a “weighty commentary” on the Quran, confusing him with Fakhr al-Din al-Razi, who was born two centuries later.

Starr writes:

Quranic prohibitions against depicting the human form were frequently ignored...

The Quran has nothing to say on the depiction of the human form. These elementary errors about Islam’s chief scripture betray a serious ignorance of Islam as a religion, in contradistinction to the author’s wide knowledge of Central Asian history.

Starr mentions al-Hakim al-Nisaburi as a critic and challenger of al-Bukhari who caused him to be expelled from Naishapur. This means that al-Naisburi was able to go back to the time 60 years before his birth to harass al-Bukhari. It seems that Starr confused al-Naisaburi with al-Dhuhali, who fits Starr’s descriptions. Al-Hakim al-Naisaburi was actually a champion of al-Bukhari, critical to the canonization process of al-Bukhari’s hadith collection, as is covered in detail in Jonathan Brown’s The Canonization of al-Bukhari and Muslim. This is all the more strange since Starr quotes Brown’s book multiple times in the pages dealing with al-Naisaburi.

Finally, some nitpicks: He says that Tus is 15 miles northeast of Nishapur. It is actually 43 miles away. He also writes:

Insurgents seized Basra on the Red Sea...

Basra is 700 miles away from the Red Sea.

In summary, Starr’s Lost Enlightenment is a good historical overview of the period it covers. Readers should be aware of its biases and should read books by other scholars to get a more accurate understanding of the topics covered.

A History of the Arab Peoples by Albert Hourani

A History of the Arab Peoples is a great general introduction to the history of the Arab countries and the history of Islam. It was written by the respected British scholar Albert Hourani (of Lebanese Christian descent). While not written by a Muslim, the book’s treatment of Muslims is balanced and fair-minded.

This book does not cover the history of other important parts of the Islamic world, such as Central Asia and the countries of the Indian ocean, therefore it should not be considered a complete history of Islam.

Atiyyah (Name)

Atiyyah (transliteration: ʿAṭiyyah, Arabic: عطية) is an Arabic name for boys and girls that means “something given freely”, “something given as a gift”, “gift”, “bestowal”.1 It is sometimes used to figuratively mean “gift from God”, meaning that the child named Atiyyah is a gift and blessing from God. In ancient Arabia the name Atiyyah appears to have been an exclusively male name. Today it is more commonly used for girls.

Atiyyah is also spelled Ateeyah, Atiyah, Atiyya, Ateeya and Atia.

There are 17 Companions of the Prophet Muhammad PBUH named Atiyyah (all of them are male):

  • Atiyyah bin Bisr عطية بن بسر
  • Atiyyah bin al-Harith al-Sakuni عطية بن الحارث السكوني
  • Atiyyah bin Hisn bin Dhubab al-Tha`labi عطية بن حصن بن ضباب الثعلبي
  • Atiyyah al-Saa`idi عطية الساعدي
  • Atiyyah bin Sufyan bin Abdullah bin Rabee`ah al-Thaqafi عطية بن سفيان بن عبد الله بن ربيعة الثقفي
  • Atiyyah al-Qardhi عطية القرظي
  • Atiyyah (last name unknown) عطية غير منسوب
  • Atiyyah bin Aazib عطية بن عازب
  • Atiyyah bin Aamir عطية بن عامر
  • Atiyyah bin Urwah عطية بن عروة
    Atiyyah bin Afeef عطية بن عفيف
  • Atiyyah bin Amr bin al-Ghaffari عطية بن عمرو بن الغفاري
  • Atiyyah bin Amr al-Ansari عطية بن عمرو الأنصاري
  • Atiyyah bin Amr bin Jashm عطية بن عمرو بن جشم
  • Atiyyah bin Amr al-Sa`di عطية بن عمرو السعدي
  • Atiyyah bin Malik bin Hutaitah عطية بن مالك بن حطيطة
  • Atiyyah bin Nuwairah bin Aamir عطية بن نويرة بن عامر

Atiyyah Ellison is the name of an American football player (born 1981). He is not Muslim.

Below is the name Atiyyah written in Arabic naskh script:

Below is the name Atiyyah written in Arabic kufi script: